¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.



 
ÍndiceÍndice  PortalPortal  Últimas imágenesÚltimas imágenes  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 Entrevista - SHOXX Marzo 1997

Ir abajo 
4 participantes
AutorMensaje
Warumono_Chan
Gothic Lolita
Gothic Lolita
Warumono_Chan


Femenino
Cantidad de envíos : 973
Edad : 30
Localización : Andorra
Bandas Favoritas : Dir En Grey *o* Psycho le cemu; Gazette
Fecha de inscripción : 05/03/2008

Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Empty
MensajeTema: Entrevista - SHOXX Marzo 1997   Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Icon_minitimeJue Jun 05, 2008 4:31 pm

ENTREVISTA DE LA A - Z

A - AFECTO (afecto por cosas)

¿Podrían decir chicos a SHOXXX cuales son las cosas que les gustan? (risas)

KAORU: Podría sonar como un hipócrita diciendo esto. (Risas)

TOSHIYA: Desde el punto de vista ecológico, supongo que diría que aprecio la tierra. Si quieres que la tierra sea un mejor lugar, ustedes deben comenzar por no arrojar la colilla del cigarro en cualquier lado. Eso también va para las personas que vienen a ver nuestros conciertos. Cuando estés en el lugar del concierto, por favor no intentes tirar basura y mantener los alrededores limpios.

DIE: Esto es realmente hipócrita. (Risas)

KYO: Yo atesoro a los miembros de mi familia.

DIE: Yo también.

Naturalmente, ¿ustedes también atesoran sus instrumentos no?

SHINYA: No

Que hay de tus sentimientos hacia las canciones que escribes?

SHINYA: No.

Eh ~ ? entonces, Shinya kun, ¿Dónde pones tu amor entonces?

TOSHIYA: En el mismo, o no? (risas)

DIE: El especialmente ama y cuida su propia apariencia!

SHINYA: No, no solo mi apariencia. Mi salud, mi cuerpo también…

TOSHIYA: ¿Tu propio CUERPO?

DIE: ¿Tu quieres decir “ME AMO”? (risas)

SHINYA: *expresión de molestia*

KAORU: Ah, hablando sobre las cosas que atesoramos, se que hay tanto fans como gente que nos ve. Nosotros naturalmente apreciamos esa gente.

DIE: Bien dicho!

B - HERMOSURA (cosas que encuentres lindas)

DIE: Es Shinya! Tu eres realmente lindo Shinya! (el sonó muy hipócrita al decir eso)

SHINYA: *beams* (pegando a Die)

TOSHIYA: Hay también algunas cosas con belleza descoordinada (risas)

DIE: Bueno, realmente ese es el verdadero significado de belleza – la combinación de belleza y fealdad.

TOSHIYA: Últimamente has estado usando un montón de tales frases. (Risas)

DIE: Eso es porque solo recuerdo esas frases hace dos días. (Risas)

¿Y que piensan los otros de este tópico?

TOSHIYA: Encontré lindos lentes handicraft. Es a la vez como un sueño, se rompen fácilmente.

KAORU: Hay un montón de cosas que encuentro lindas. Por ejemplo, a menudo veo hermosas cosas solo caminando por las calles.

¿Te refieres a las chicas?

KAORU: (risas) No no. Yo me refería a cosas como plantas, objetos en las vitrinas de las tiendas, etc.

KYO: Ehh ~ Yo no tengo nada en mi mente que encuentre particularmente lindo.

SHINYA: Actualmente me estoy renovando, asi es que estoy viendo un lindo mobiliario. Siempre que veo un lindo mobiliario, solo iré porque es “muy lindo!”.

DIE: Ahora que estas en eso, he notado que a menudo usas esa frase. ¿Pero tú secretamente sientes que aun eres el más lindo?

SHINYA: No! (Shinya se ruborizo a este punto)

C- CARÁCTER (Con respecto a tu propio carácter)

¿Por favor dinos que clase de persona piensas que eres?

TOSHIYA: Una persona contradictoria. A veces no estoy seguro de lo que quiero. Yo creo que el resto de ustedes también tienen experiencias similares.

KAORU: Pretendiendo ser alguien de sangre tipo A, la verdad actualmente soy una persona egoísta.

DIE: Aunque puedo decir que hay un montón de personas molestas, personalmente siento que soy la clase de persona que ira buscando problemas.

KYO: Mi actitud hacia la gente que me gusta y odio es muy obvia. Si me gusta alguien o no, esta ya arreglado en la primera impresión, mi opinión no cambiara.

SHINYA: Yo soy una persona fantástica.

DEG: Completamente sin reacción.

…….Ah ~ ah. Esas palabras de Shinya-kun han aturdido a todos (risas)

D - DIR EN GREY

DIE: No es definitivamente una banda que comience del principio. Una banda ordinaria se habría rendido hace tiempo. Pero nosotros tenemos una fuerza como la de un bamboo partido, y podemos golpear hacia eso llenos de fuerza.

KAORU: Aunque la gente nos evalúa como “Una banda notable que se espera que de actuaciones vigorosas en un próximo futuro”, nosotros no pensamos en cosas como esas. El futuro de la banda es algo que nadie puede predecir. Incluso nosotros. [* Su respuesta no ha cambiado mucho desde hace 9 años que tiene esto, en entrevistas recientes, Kaoru aun declara que ellos no esperan ninguna clase de éxito en su futuro]

DIE: Es como si nos distrajéramos en un precipicio. Pero este precipicio tiene una increíble cantidad de energía.

KYO: Me gusta esa clase de lugares. Además, una banda proclamada es aburrido.

DIE: Las criticas pienso que nos harían seguir un modo fijo. Al contrario, no tomaríamos un track route. Creo que nosotros probaremos más rutas en el futuro.

TOSHIYA: El futuro de Dir en Grey es desconocido.

SHINYA: Es algo escalofriante pero excitante.

E - ENERGIA (La fuente de tu energía)

La fuente de energía de Shinya kun es el Konbo?

SHINYA: No. Últimamente he estado comiendo arroz y vegetales.

Tú ultimadamente has cambiado mucho. ¿Sientes que has crecido?

TOSHIYA: Por que no dices que el finalmente luce un poco mas normal ahora (risas) De todas formas para mi, mi fuente de energía es tener un estilo de vida regular y dormir bastante.

KAORU: Siempre que pienso en nuestro futuro, tenderé a trabajar duro.

KYO: Desde que lo vi, nos compare con un encendedor. Cuando la energía de un encendedor es agotada, nosotros tomamos un encendedor nuevo para llenarlo, este será capaz de recobrar su energía. Esta banda se mantendrá si nosotros estamos constantemente recargándola y continuar haciendo lo que hacemos, esta es nuestra fuerza.

¿Qué hay del vació que puede estar presente en tu corazón? Cuando es llenado, ¿Es considerado una fuente de energía para ustedes también?

KYO: Si soy incapaz de recibir las cosas que he perdido y ganado, no seré capaz de tener mi energía.

DIE: Después de leer los mails de las fans, me dije a mi mismo, “Ah, asi es que así es como piensan todos”. Esto puede ser una fuente de energía para. Como esas personas me escriben, ¿Es porque estoy haciendo una gran contribución? Sin embargo si soy incapaz de percibir alguna crítica de los mail, no creo que desarrolle un sentido de motivación para mejor

F - RUBOR (Cosas que te hacen sonrojar)

DIE: Una vez fui a una librería con un amigo. Estaba parado en la tienda leyendo una publicación donde yo había escrito algo. Pensaba que mi amigo estaba parado a mi lado, a si es que “le” dije: “Mira esta foto, no esta demasiado brillante? Mira esto”. Solo cuando se lo mostré a mi amigo, comprendí que le estaba hablando a la persona equivocada. (Risas)

SHINYA: (Risas y su cara completamente roja)

DIE: Yo inmediatamente me sonroje. (Risas) Pero afortunadamente, esa persona estaba escuchando música con un walkman, asi es que no me escucho. Esto fue realmente un alivio.

KYO: Eso es solo propio de ti (risas)

DIE: También hay cosas que ocurren muy a menudo, como si alguien tuviera una conversación con otra persona en la distancia, él quizás hará algunos gestos. Yo pensare que el es muy expresivo para mi, pero la verdad es que el esta hablando con otra persona. (Risas) A este punto solo este niño (Shinya) puede notarlo, el resto no. (Risas)

SHINYA: (risas)

KAORU: Ahí te estas riendo de ti mismo otra vez. (Risas)

TOSHIYA: Muchas risas, realmente odio cuando te ríes secretamente de ti sin parar (risas)

SHINYA: (Con la cara roja no puede parar de reír)

KAORU: Y también Shinya se enrojecerá siempre que sonría.

TOSHIYA: ¿Esto es muy divertido? (risas)

Eso debe ser porque el no es el único avergonzado. (Risas)

G - GHOST/FANTASMAS (¿Tu crees en fantasmas?)

¿Han visto fantasmas?

DEG: No

KYO: Creo que hay Extra Terrestres, pero no creo en los fantasmas

SHINYA: Definitivamente no hay fantasmas en el mundo.

Tú suenas tan seriamente muerto diciendo eso

DIE: De cualquier forma, no he tenido tales experiencias.

TOSHIYA: He visto algo que lucia como un fantasma, pero era solo algo parecido. Personalmente no creo en espíritus, asi es que supongo que vi algo erróneo.

KAORU: Aunque no los he visto, los encuentro interesante. Me gusta leer historias y ver películas sobre tales sucesos extraños. Pero en realidad, no he tenido experiencias.

H - HOROSCOPO

TOSHIYA: Si creo en esto no, depende de la situación y del tiempo. Si mis estados de predicción diarios dicen que hoy será un día de suerte para mí, pensare “Hoy es de hecho un día afortunado”, pero si el estado es de un día desafortunado, pensare “es un día inexacto”.

KAORU: No soy supersticioso. A lo más solo le echare un vistazo pero no pensare más allá de eso.

KYO: Yo no creo en eso, ni me molesto en mirarlos. Siento que últimamente he sido muy desafortunado, como si mi suerte ha ido en declive. Solo lo olvidare, pero si en la televisión dicen que mi suerte será mala por el día, entonces comenzare el día de mal humor. Por eso digo, “Solo no me dejes ver tales predicciones desafortunadas del horóscopo!”

DIE: Se de lo que hablas, pero los diferentes canales de televisión no transmiten diferentes reportes diarios del horóscopo?

KYO: Bueno eso ocurre si lo ves en un canal de televisión muy temprano en la mañana. Ellos son insensatos!(molesto) De todas formas, mejor olvídalo!

SHINYA: Siempre que veo una mala predicción en la televisión, me diré a mi mismo: “Ah, ah la suerte de hoy no va a ser buena”, pero después de una hora lo olvido.

DIE: Eso es muy propio de ti.

I - INTERESES (¿Qué te interesa últimamente?)

SHINYA: Nada en especial

¿Qué hay sobre ti mismo?

SHINYA: No tengo idea

Posiblemente no puedes desatenderte a ti mismo. (Risas)

DIE: ¿Estas simplemente desinteresado de las cosas que no te interesan?

SHINYA: Si

TOSHIYA: Yo estoy interesado en mi mismo. No me molesto en saber como mi conducta afectara los alrededores y el medio ambiente. Estoy más interesado en mis propias cosas.

KYO: Supongo que “la gente”. Parece que siempre he estado interesado en esto. La gente especial no es solo el Emperador, sino la civilización, especialmente aquellos que son cercanos a mí.

DIE: Yo estoy más interesado en la próxima producción musical. ¿Cómo va nuestro álbum?

KAORU: Oh yah. En este instante, solo tengo el álbum en mente. Estoy más interesado en esto.

J - MALDICION (¿Has tenido un mal presagio?)

KAORU: No enfrento el fracaso por razones psicológicas. Tan pronto como pones esfuerzo y te enfocas en tu trabajo, no habrá ninguna “MALDICION”. Lo digo porque no tengo el tiempo para preocuparme si aquellos numerosos fracasos han sido debido a una maldición.

DIE: Esto fue en la secundaria. Estaba llamando al profesor y pensé: “¿Lo hice enojar? Normalmente lo hacia enojar por mi lenta reacción en el juego de raquetas. Pero si el me decía “Escucha, esta competición, no se te regalara nada, tu debes ser el campeón!”, de algún modo tuve una idea de cómo vencer a mi oponente. Creo que tan pronto como nosotros tratábamos “La maldición” de una manera relajada, las cosas estuvieron bien.
Volver arriba Ir abajo
Warumono_Chan
Gothic Lolita
Gothic Lolita
Warumono_Chan


Femenino
Cantidad de envíos : 973
Edad : 30
Localización : Andorra
Bandas Favoritas : Dir En Grey *o* Psycho le cemu; Gazette
Fecha de inscripción : 05/03/2008

Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Empty
MensajeTema: Re: Entrevista - SHOXX Marzo 1997   Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Icon_minitimeJue Jun 05, 2008 4:32 pm

K - AMABILIDAD (El sentimiento de ser tratado amablemente)

DIE: Nosotros normalmente estamos muy ocupados. Siempre que nuestro manager nos dice que podemos regresar temprano para descansar entre nuestra ocupada agenda, nosotros sentimos su compasión. Ha habido un montón de esas ocurrencias últimamente.

DEG: (* inclinaciones*)

L - LIVE (Tu show más impresionante)

KYO: Si regresara atrás a todos los que he visto, ninguno de ellos pudo dejarme una profunda impresión.

SHINYA: La primera vez que vi la banda “BY- SEXUAL”. El fue realmente fuerte, el impacto de esto permaneció en mis oídos por una semana. De ahí ellos me dejaron muy impresionados.

DIE: La primera actuación de una banda que vi. Fue durante un festival de cultura en la secundaria, mi banda senior actuó en el escenario del gimnasio. Aquella imagen esta aun impresa en mi mente.

KAORU: El primer paro de nuestro tour anterior fue en Nagoya. Aunque no intente pensar mucho en esto, aun tengo algunos pesares de esto en mi corazón.

TOSHIYA: El primer concierto en el que actué con mi primera banda. Fue el más impresionante e inolvidable concierto.

M - MEMORIAS (Tus recuerdos de amor)

DIE: No tengo ningún buen recuerdo de esto.

KYO: Yo tengo recuerdos de eso, pero no son buenos. (Risas) Esto es porque las mujeres son capaces todas las cosas muy rápidamente, pero los hombres no somos capaz de hacer eso. Esto es muy frustrante. (Risas) De ahí, quiero ser el primero que inicie el rompimiento.

TOSHIYA: Si los recuerdo, los malos y los buenos

SHINYA: No lo recuerdo

DIE: ¿Paso algo?

SHINYA: No tengo ningún recuerdo de ese ítem.

KAORU: ¿Aboliste los recuerdos de tu vida amorosa? (risas)

N - NOMBRE (Con respecto a sus nombres)

DIE: He llevado este nombre en el escenario desde que he estado en una banda.

KAORU: Yo fui nombrado mas tarde como un pariente lejano. Este es mi verdadero nombre.

TOSHIYA: Yo he usado este nombre en el escenario desde que comencé en una banda.

SHINYA: Yo también.

KYO: Odio mi nombre verdadero. He cambiado mis nombres en el escenario un montón de veces. Pero he estado usando este hace 3 años. Lo adopte por mi lugar de nacimiento, Kyoto. Me gusta esta palabra Kyo.

O - LIBRE (¿Qué hacen o que quieren hacer durante sus días libres?)

KAORU: Hay un montón de cosas que quiero hacer. Pero en mi día de descanso, usualmente termino quedándome en casa o voy de compras todo el día.

DIE: Yo duermo en mi día libre. Ya que usualmente me duermo muy tarde en la noche.

KYO: Me gustaría tener una cita. (Risas) Pero no he tenido una cita en esos días (risas)

SHINYA: Gasto el día comprando mis necesidades diarias. (Risas)

TOSHIYA: No puedo hacer nada, un día es muy corto.

P - FOTOS (Con respecto a esta sesión de fotos)

SHINYA: Las horas de espera fueron largas, fue genial ya que pude dormir bien durante todo ese tiempo. (Risas)

¿Puedes ser mas realista que eso? (risas)

KYO: Las fotos de Die kun fueron realmente lindas.

KAORU: Empolve mi cara blanca como siempre. Sin embargo, mirándola, parece como si mi cutis real fuese mas lindo. (Risas)

DIE: Esto ha llegado a ser muy obscuro. (Risas) es porque las fotos en si son obscuras, de ahí que nosotros decidimos tomar fotos naturales. Esto nos da el sentimiento como si estuviéramos en una sesión de fotos de una boda.

KAORU: Llevando un sombrero de punta y con un bastón. El incluso preparo un reloj de bolsillo para esta sesión de fotos.

TOSHIYA: Hablando de excitaciones, yo estaba unido a la modelo, y fue un tanto escalofriante. Mi corazón bombeaba “thump thump thump thump”. (Risas) en mi mente, me mantuve diciéndome a mi mismo que debía mantener esa postura. Fue muy difícil (risas).

DIE: No te gusto el olor del spray para el cabello verdad?

TOSHIYA: Oh si, si! (risas) Y estaba intentando concentrarme en no tocar las manos de la modelo. Y cuando lo hice, inmediatamente me disculpe. (Risas) Me sentí apenado de mi mismo (risas)

Q - RIÑAS (Recuerdos de peleas que han tenido)

TOSHIYA: No hay ninguna

KAORU: No hemos peleado mucho últimamente

¿Ustedes no pelean entre si?

DIE: Nosotros necesitamos lucir bien en fotografías y videos y seria difícil con nuestras caras inflamadas (risas).

R - RESPETO (El rasgo más respetable de cada miembro)

TOSHIYA: Nosotros podemos respetarnos los unos a los otros, pero no podemos decir que nos admiramos los unos a los otros.

DIE: Todos son diferentes a su propia manera y todos tienen sus puntos buenos.

KYO: Como lo que dijo Die, todos tienen algo que los otros no.

KAORU: Todos tienen un pasado. No me estoy refiriendo a la música, sino a la forma de cómo vemos las cosas. Asi es que siempre que tenemos una conversación, nosotros no debemos evolucionar solo alrededor de un tema, i.e. la música. En esa forma, podemos tratar a los demás como un modelo bajo las distintas circunstancias.

SHINYA: Yo los respeto a todos.

DIE: No mientas

SHINYA: No, es verdad.

S - SACRIFICIO (¿Qué has sacrificado?)

KYO: A mi mismo.

SHINYA: Una vida normal.

KAORU: Tengo que asegurarme que nosotros no nos distanciemos del ambiente de la banda. Tenemos que ir a las sesiones de foto todos los días y debido a esta ocupada programación, estamos perdiendo el ambiente de la banda. Pero debido a nuestra profesión, esto también se requiere en la industria de la música. Es difícil.

DIE: Si…..

TOSHIYA: Sin embargo, sin importar lo que hagamos, nosotros siempre tendremos que dejar algo de lado.

T - LAGRIMAS (¿Has llorado últimamente?)

SHINYA: No llorare por nada

Ahí vas otra vez

KAORU & DIE: No, no he llorado últimamente.

KYO: He llorado porque siento que las cosas son muy complicadas en la vida. Las lágrimas solo caen automáticamente… …

TOSHIYA: A veces lloro cuando duermo. ¿Puede llorar la gente en sus sueños?

U - DESAGRADABLE (Cuando eres infeliz…)

KYO: Cuando las cosas no van de acuerdo a lo acordado, cuando se sale mi enojo a través del teléfono, cuando le doy puntapiés a las piedras, cuando no puedo encontrar un traje cómodo al ir de compras.

DIE: No soy feliz cuando soy señalado por la gente. Lo peor es cuando las cosas no salen según lo acordado; esto me hace realmente infeliz.

TOSHIYA: Lo mismo que Die kun.

KAORU: Últimamente, hay muchas cosas que me hacen infeliz.

SHINYA: Soy infeliz con este grupo de gente

¿Finalmente revelaste la verdad en tu corazón!? (Risas)

V - VALENTIN (El día de San Valentín)

DIE: Es solo como todos los días. Nada especial

KAORU: ¿No es aquel día inventado por las compañías de chocolate?

DIE: Para vender chocolates. (Risas)

DIE: En ese caso, nuestro CD será lanzado en ese día. (Risas)

W - DEBIL (¿Duermes bien? ¿Te sientes bien al despertar en la mañana?)

DIE: Muy bien.

KYO: Muy bien

SHINYA: Muy bien

KAORU: Como todos, no?

TOSHIYA: No bien (risas). Me perdí (risas)

X - XXX

TOSHIYA: Cuando vi “XXX”, ilustre el escenario donde primero comencé a dibujando incluso fotos.

Parece como si estuviera el significado de “KISS” en esto.

TOSHIYA: Eh? Ahí? No entendí. (Risas)


Y - YOSHIKI (Con respecto a Yoshiki)

DIE: El es una persona que trabaja muy duro, así como alguien que tiene una manera imponente.

KYO & TOSHIYA: Exactamente como lo que dijo Die.

KAORU: Una persona insuperable.

SHINYA: Antes de encontrarlo, ya me esperaba que era invencible. Después de encontrarlo, esa impresión no ha cambiado.

Z - CERO (¿Que lo hizo elegir la música?)

SHINYA: Esas canciones que oí cuando estaba en la primaria.

KAORU: HIDE san

KYO: Fue BUCK-TICK

DIE: Cuando vi el concierto de seniors en el festival de cultura de mi escuela.

TOSHIYA: Solo cuando estaba viendo algo que me gustaría hacer, encontré una banda. Por eso estoy haciendo lo que estoy haciendo ahora.
Volver arriba Ir abajo
Sora_1.5
Ko-Gal
Ko-Gal
Sora_1.5


Cantidad de envíos : 31
Edad : 33
Localización : Lolailo
Bandas Favoritas : KRA, Nightmare, Utada Hikaru..
Fecha de inscripción : 17/05/2008

Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Empty
MensajeTema: Re: Entrevista - SHOXX Marzo 1997   Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Icon_minitimeDom Jun 15, 2008 9:49 pm

Es muy larga!!!

pero tenias razon cuando me hablas de ella por menssenger que era facil de leer XD
Aunque me salté un par de catxos (lo sientooo no me peguesss)

XD

Me ha echo gracias kyo no creo en fantasma pero si en los aliens O___O
Se referirá a él XD (ah vah! dejo ya de meterme con el xD)

Puff y aun me queda otra,,, Pero sabes que! Yo pondré otra que te rompera el corazon!
Muahahhaha!!! (te hablo a tí Wa chan que eres un poko corta y no te enteras xD)
Volver arriba Ir abajo
Warumono_Chan
Gothic Lolita
Gothic Lolita
Warumono_Chan


Femenino
Cantidad de envíos : 973
Edad : 30
Localización : Andorra
Bandas Favoritas : Dir En Grey *o* Psycho le cemu; Gazette
Fecha de inscripción : 05/03/2008

Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Empty
MensajeTema: Re: Entrevista - SHOXX Marzo 1997   Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Icon_minitimeLun Jun 16, 2008 12:20 am

eee perdona yo sé cuando alguien se refiere a mi eeeh xD

Y es verdad deja de meterte Ya con KyO!!!
Tanto en Msn como en Foros igual xD

A la proxima borro tu post! Que tengo autoridad xD
Volver arriba Ir abajo
Ruki_chan
Decorer
Decorer
Ruki_chan


Femenino
Cantidad de envíos : 183
Edad : 30
Localización : Lerida
Bandas Favoritas : The Gazette! Ayabie, Dir en Grey, SUG , Megamasso
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Empty
MensajeTema: Re: Entrevista - SHOXX Marzo 1997   Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Icon_minitimeMar Jun 17, 2008 6:49 pm

Mirala Como Abusa!!!!!


Waru chan!!!!!! Volviiiiii!!!!!
Veo que has trabajado mucho!!! :3

No te preocupes yo me las leo!!!
Y sabes que!

Que te voy a pegar!!! Reita y yo te pedimos que cuidaras del Post de The Gazette! y se ha quedado igual!!!! Asi que te maldigo y que te vuelvas como la tia rara de REC!
Muahahhahaa ~~~~
Volver arriba Ir abajo
Shinya__DEG
Cosplayer
Cosplayer
Shinya__DEG


Cantidad de envíos : 54
Edad : 30
Localización : Con Shinya sama *¬*
Bandas Favoritas : Dir En Grey, MUCC, A9, Ayabie, MCR etc..
Fecha de inscripción : 20/07/2008

Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Empty
MensajeTema: Re: Entrevista - SHOXX Marzo 1997   Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Icon_minitimeDom Jul 20, 2008 5:17 pm

Wooo Que chulo el test! ♥♥

dicen cada cosa! xD
Se nota que se lo pasan pipa! xD

Y no es justo! Aunque Shinya sea el más joven y no hable mucho no tienen derecho a meterse con el ¬¬ xDD

El es la persona más linda que hay! Y su perro y su casa tambien xD
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Empty
MensajeTema: Re: Entrevista - SHOXX Marzo 1997   Entrevista - SHOXX  Marzo 1997 Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
Entrevista - SHOXX Marzo 1997
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» [Video] Zy 39 Photoshoot (Marzo/Abril)
» Entrevista en Ketai Navi
» Entrevista Newgrave -Kaoru & Shinya-
» Shoxx 184 Junio 2008

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
 :: J-Music :: Dir en grey-
Cambiar a: