| | [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki | |
| | Autor | Mensaje |
---|
Asumi Oshare Kei
Cantidad de envíos : 1885 Edad : 30 Localización : Nyappy World ♪ Bandas Favoritas : An Cafe, Ayabie, NEWS, Arashi, HSJ, Yax3,... Fecha de inscripción : 05/03/2008
| Tema: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki Jue Mar 13, 2008 12:53 am | |
| Cherry Saku Yuuki -An Cafe Romanji - Citación :
- Sakura saku koro wa nanimokamo kagayaite
hajimari to owari de yureteru bokura no sakura wa kirei ni bai hajimeta okiku tabi da to
Suihe-ri-pe boku no fune Cherry Cherry Cherry saku yuuki!! Suihe-ri-pe boku no fune Sain Cosain Tanjiento
Sakura mau kisetsu ni bokura wa tabidatsu kayoi nareta michi mo ariku koto nai darou
Totsuzen kagayai hajimeta [koro sha do] wakare yo omouto munegashi betsu [kedareru]
Tsumarai mukou de baka sa nani mo shirane sumau ga iyatte kenka mo shita ne
Kyoushitsu no go ga itsu no yorimo omoukatta ashita mo mirudo ga kowaku te ano koro tatariatta yume mo kakaeru da ne boku wa tobi konda
Suihe-ri-pe boku no fune Cherry Cherry Cherry saku yuuki!! Suihe-ri-pe boku no fune Sain Cosain Tanjiento
Sotsugyou shashin ni wa miteru kurai no omoi de kanashimi ka kyoushitsu ni nagareru mirai ga aruyo ima wa nani ga o hitou egao he suhesu because last time
Sakura saku koro wa nanimokamo kagayaite hajimari to owari de yureteru bokura no sakura wa kirei ni bai hajimeta okiku tabi da to
Suihe-ri-pe boku no fune Cherry Cherry Cherry saku yuuki!! Suihe-ri-pe boku no fune
Kitai to sabishi sato sukoshi no uwauseoi sorezore no michi ayundeku mukashi wo furikaetemo ashita wa naikedo boku wa wasurenai
sakura saku koro ni mota koushite mina de dekakunatta aitai ne to bokura no ketsui wa haretai yuuki ni natta okiku tabi da to
Suihe-ri-pe boku no fune Cherry Cherry Cherry saku yuuki!! Suihe-ri-pe boku no fune Sain Cosain Tanjiento
Suihe-ri-pe boku no fune Cherry Cherry Cherry saku yuuki!! Suihe-ri-pe boku no fune Sain Cosain Tanjiento Traducción - Citación :
- En el momento en el que los cerezos florecen, todo parece brillar
Y todo el mundo está influenciado por los principios y los finales Nuestras flores de cerezo comienzan a flotar magníficamente Empecemos bien nuestro vuelo
SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Cherry Cherry Cherry floración valiente SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Seno, Coseno, Tangente
En la estación en la que los cerezos flotan por los alrededores, vamos a empezar nuestro vuelo La carretera que nos hemos acostumbrado a coger y, probablemente, no iremos más Esta sombra que de repente ha empezado a brillar Mi pecho se presiona bajo la reflexión de adiós y otros pensamientos Los vamos a utilizar para hacer creer en cosas inútiles Odiamos ser sinceros con nuestros sentimientos y hemos luchado mucho por culpa de esto
La puerta de la sala de clase parece más pesada que normalmente Tenemos miedo de mirar al mañana Para convertir los sueños de los que habíamos hablado juntos en una realidad, Hemos comenzado nuestro vuelo
SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Cherry Cherry Cherry floración valiente SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Seno, Coseno, Tangente
Tantos recuerdos y tristezas que podrían desbordar sobre la graduación de las fotos Fluye en la sala de clase Hay un futuro, vamos a secarnos las lágrimas de momento
En el momento en el que los cerezos florecen, todo parece brillar Y todo el mundo está influenciado por los principios y los finales Nuestras flores de cerezo comienzan a flotar magníficamente Empecemos bien nuestro vuelo
SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Cherry Cherry Cherry floración valiente SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU
Llevamos sobre nuestra espalda las esperas de la soledad, y un poco de preocupaciones Vamos a nuestra marcha sobre los caminos individuales Incluso si volvemos a nuestro pasado, el mañana no estará aquí, pero No voy a olvidar
Hemos dicho que cuando los cerezos florezcan, Queremos todos reencontrarnos como antes que todos hayamos recibido todos los gordos (o.o) Nuestra decisión no debe nunca romper nuestra valentía Empecemos bien nuestro vuelo
SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Cherry Cherry Cherry floración valiente SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Seno, Coseno, Tangente
SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Cherry Cherry Cherry floración valiente SUI-SE-LI-BE-BO-KU-NO-NE-FU Seno, Coseno, Tangente PD: La traducción no es muy buena, y no estoy muy segura, pero bueno, hice lo que pude XD ¡Un beso! | |
| | | *Rikkuxina Oshare Kei
Cantidad de envíos : 1095 Edad : 28 Localización : Madrid Bandas Favoritas : My chemical romance, Green Day, Slipknot, Coldplay, 30 seconds to Mars, Utada Hikaru... Fecha de inscripción : 06/03/2008
| Tema: Re: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki Jue Mar 13, 2008 12:54 am | |
| LO TRADUCISTE TU SOLA??!!!
wow! Seguro que está muy bien ^-^ Gracias!! Gracias por ponerla!! | |
| | | Megumi chan Sweet Lolita
Cantidad de envíos : 208 Edad : 31 Localización : Andorra Bandas Favoritas : Tokio Hotel, Miyavi, Utada Hikaru,Versailles, Gackt, V(neu), Baiser, Gazette... Fecha de inscripción : 06/03/2008
| | | | Luna_Sea Cosplayer
Cantidad de envíos : 69 Edad : 31 Localización : Barcelona Bandas Favoritas : Luna Sea / An Cafe / Miyavi Fecha de inscripción : 05/03/2008
| Tema: Re: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki Dom Mar 30, 2008 6:54 pm | |
| Esta bastante bien la traduccion ^^ Y la ima mola xD | |
| | | Asumi Oshare Kei
Cantidad de envíos : 1885 Edad : 30 Localización : Nyappy World ♪ Bandas Favoritas : An Cafe, Ayabie, NEWS, Arashi, HSJ, Yax3,... Fecha de inscripción : 05/03/2008
| Tema: Re: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki Sáb Abr 05, 2008 12:47 am | |
| Es la portada del single xD Y merci ^^ | |
| | | Rose_Bluebell Oshare Kei
Cantidad de envíos : 1645 Edad : 30 Localización : Nippon :) Bandas Favoritas : An cafe, Nana Kitade, Green Day, Nightmare, Girugamesh... Fecha de inscripción : 15/04/2008
| Tema: Re: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki Jue Abr 17, 2008 8:00 pm | |
| como la traduciste? del ingles o algo asi?
esto veras, si necesitas alguna ayuda en algo que no sepas traducir y eso yo se japones y en algo a lo mejor pedria ayudar...
P.D. Yo creo que esta bien tradicido | |
| | | Asumi Oshare Kei
Cantidad de envíos : 1885 Edad : 30 Localización : Nyappy World ♪ Bandas Favoritas : An Cafe, Ayabie, NEWS, Arashi, HSJ, Yax3,... Fecha de inscripción : 05/03/2008
| Tema: Re: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki Jue Abr 17, 2008 9:21 pm | |
| Muchas gracias! ^^ Pues, fue un follón xD una amiga lo tradujo al francés, y yo al español xD Pero ella no estaba muy segura de lo suyo, ni yo de lo mío, así que... ^^Û
y muchas gracias de nuevo =) | |
| | | Hitsuko Gothic Lolita
Cantidad de envíos : 945 Edad : 30 Localización : Madrid Bandas Favoritas : Girugämesh, An Cafe, Alice Nine, Versailles... Fecha de inscripción : 19/04/2008
| Tema: Re: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki Sáb Abr 19, 2008 1:06 pm | |
| Pues yo te digo que está muy bien traducido y más si lo has hecho tu 0.o!! yo no sería capaz y menos viniendo de otra traducción... en francés xDD. En inglés lo intentaría pero en francés... uff! xDD.
Arigatou.
(^^)/ ~Sayou!! | |
| | | Contenido patrocinado
| Tema: Re: [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki | |
| |
| | | | [Letra + Traducción] Cherry Saku Yuuki | |
|
Temas similares | |
|
| Permisos de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |